vs 

QUICK ANSWER
"Bebiste" is a form of "beber", a transitive verb which is often translated as "to drink". "Qué comiste" is a form of "qué comiste", a phrase which is often translated as "what you ate". Learn more about the difference between "bebiste" and "qué comiste" below.
beber(
beh
-
behr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to drink
Solo bebo café por la mañana.I only drink coffee in the morning.
a. to drink
Julia no bebió nada cuando estaba embarazada.Julia didn't drink at all when she was pregnant.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to drink
Tienes que beber más. Tomar líquidos es muy importante para la salud.You need to drink more. Drinking liquids is very important for your health.
a. to drink
Se prohíbe beber en público.Drinking in public is prohibited.
beberse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to drink up
Bébete tu refresco y vámonos.Drink up your soda and let's go.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
qué comiste(
keh
 
koh
-
mees
-
teh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(second person singular)
a. what you ate
No sé qué comiste pero se veía delicioso.I don't know what you ate but it looked delicious.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.